La battuta: Dario e l’automazione

Gli svantaggi della modernità

Poeti e Poesie:
La pitén’na
di Alfredo Zerbini

Un divertente schizzo di Zerbini nel giorno di mercato

Voci dalla provincia: Roccabianca, frasario dialettale prima parte

Modi di dire, il miglior modo per augurare Lunga vita al dialetto!

Guardo, ascolto e imparo:
La ca e il so pärti

Come si chiamano le parti della casa?

Personaggi: Bruno Lanfranchi

Un grande parmigiano, attore e poeta

Come si dice in dialetto: Generi alimentari

Impariamo cosa vogliono dire tiramòla e sùppa ingléza

Guärdabas
dagli Stranomm di Maurizio Landi

Colui che non guarda le persone negli occhi ma sfugge lo sguardo altrui rivolgendolo verso il basso. Ipocrita, fintone, una persona poco affidabile. Nel DEB di Claretta Ferrarini: chi guarda in basso per finta modestia. La voce è usata spesso ne ”La Bon’na Növa” (Il Vangelo tradotto in Fidentino) per indicare gli Scribi e i Farisei ipocriti cui Gesù indirizza le maledizioni.