Warning: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, function 'my_searchwp_get_search_form_with_categories_dropdown' not found or invalid function name in /home/consult8/dialetto.gazzettadiparma.it/wp-includes/class-wp-hook.php on line 326

Come si dice in dialetto: Verbi in parmigiano, seconda parte

In dialetto molti verbi sono del tutto diversi. Eccone alcuni, come ad esempio DARSI DELLE ARIE

Voci di: Mirella Cenni e Maurizio Landi accento Parma città

Verbi in parmigiano

seconda parte

star facendo   éssor adrè

ésor adrè a fär i cómpit

indugiare   stär’ gh adrè

a stär’ gh adrè trop è facil rivär miga in témp

sgridare   saltär adrè [a vón]

l’ è saltè adrè a so fjól

venir dietro, seguire   gnir adrè

a gnir adrè a mi a gh’è miga da imparär bombén

guardare, occuparsi di, pedinare   tgnir adrè [a]

tgnir adrè a j anvód l’è al mestér di nonón

custodire   tgnir d’acàt

tgnir d’acàt il cozi l’è sémpor un bél lavór

cominciare   mettros adrè [a]

mettros adrè a cuäl, tanti volti al pu l’è prinsipjär

portare con sé   tor’s adrè

p’r i ragas tór’s adr è la merénda l’è important

precedere   andär inàns

la pozisjón dil guidi in montagna l’è andär inàns a tutti

uscire   andär fóra

l’è bél andär fóra ala sira, mo guaj andär a lét trop tärdi

uscire, essere pubblicato, scamparla   gnir fóra

l’è gnu fóra da un guaj gros!

togliersi di mezzo   tóros, caväros fóra; tiräros via, tiräros fóra

bizoggna tóros fóra fin ch’a s’ pol!

tenersi fuori   ciamäros fóra

lu al se ciama fóra cuand a gh’è dil bujj

dare una merce in cambio   där déntor

där déntor al motorén e tór ’na moto

darsi delle arie   färogh déntor

chi a gh’ fa dentor l’è facil ch’ il togon in gir

smettere, interrompere   lasär lì

bizoggna ch’al lasa lì äd fumär

imbastire, impostare   mett’r insèmma

mett’r insèmma ’na diféza sa gh’è d’andär al debat

impegnarsi   därogh déntor

i studént i gh’ àn da därogh déntor si volón pasär j ézam

rincorrere, seguire   där’ gh adrè [a vón]

där’gh adrè a cojj cha va fort a gh’ vól al fisich

restituire, retrocedere, rinculare   där indrè

l’ à dè indrè al parsutt, l’èra trop salè

denunciare   där fóra

där fóra cuand è necesäri a s’ à da fär

spolverare   där zo la pollvra

där zo la pollvra l’è vón di lavór pu antipatic

investire (con un veicolo)   tór, ciapär sotta

ciapär sotta un ciclista a n’è basta d’un momént äd distrasjón