Warning: call_user_func_array() expects parameter 1 to be a valid callback, function 'my_searchwp_get_search_form_with_categories_dropdown' not found or invalid function name in /home/consult8/dialetto.gazzettadiparma.it/wp-includes/class-wp-hook.php on line 326

Ginginéllo dagli Stranomm di Maurizio Landi

Il damerino, elegantone e vanitoso, bellimbusto vanesio.
La génngia, o gingén’na, è la gallina faraona o del faraone o della Numidia, che a Parma era chiamata galén’na d’ Enndja, deformata in galén’na génngia. Questo gallinaceo è di bell’aspetto e pare si pavoneggi (DEB), per cui è diventato sinonimo di eleganza più o meno ostentata. Da qui gingén e ginginéllo, che si usa però solo al maschile.

Per bellimbùsto la fantasia si scatena: damarén, moscardén, spumarén, brillacaca, cagón, gingén sojóla, gingén inculè, spusór, spusètta, zgàggio, zgalzarén, mafjon, mognar.
Ma anche inglezén, milordén, narsizén, zerbinot.
Fare il bellimbusto: zgagiär, fär al galànt, fär al bèl.

Nella vignetta si può notare una vaga somiglianza con l'autore, Maurizio Landi, che salutiamo e ringraziamo.