Voci dalla provincia: La brén’na di Paolo Terenziani
Ricordi di tempi passati, quando faceva freddo sul serio
La brén’na
’Na volta, e n’è miga ’na fòla,
a gh’éra frèdd dabón
e i vècc’, finn’ a Santa Vjéla,
i portäven bén al tabar.
Cme ’n frè, Pjerón
al gh’l’äva lóngh sóra ’j pe,
cuant, cuant gat
ch’al s’è portè adrè,
mo l’éra ’n bón òmm:
e con ’na fama da cibàch. *
La brén’na, sutta, ala matén’na **
l’ imbjanchäva la ramäda;
il sézi, maciädi d’osmarén,
i parèven mur äd calsén’na.
Po, pasäva dedlì
Gigìn co’ ’l caval,
e l’ éra l’ óra d’ andär
a vudär féra ’l bocäl: ***
al césso ****, alóra,
l’ éra ’ncòrra dardè ca.
Äd sold a gh’ n’ éra méno d’adèss,
mo s’éra contént l’istèss,
bén sicur sémp’r äd spjanär
a Pàscua e po a Nadäl.
Cicìn, al latär,
al fäva la monéda a tutti;
con dozént franch
a s’andäva al cine dal prét:
al mónd l’éra pu picin
e l’òmmen l’éra pu grand.
* Mangiatore di gatti
** Non gocciolante
*** Vaso da notte
**** Gabinetto
Voce di Paolo Terenziani, dialetto di Sorbolo
La brina
Una volta, e non è una favola,
c’era freddo davvero
e i vecchi, fino al giorno di Santa Viola,
indossavano volentieri il mantello.
Come un frate, Piero
lo teneva lungo fino a coprirgli i piedi;
quanti, quanti gatti
che si è portato con sè (sotto al mantello),
mo lui era un buon uomo:
e con una fame, un appetito da ciabattino.
La brina, asciutta, alla mattina
imbiancava le reti di recinzione;
le siepi, con qualche gambo rosmarino,
sembravano muri intonacati con calce bianca.
Poi, passava di lì
Luigi con il cavallo,
ed era ora di andare
a vuotare fuori il pitale:
il gabinetto, allora,
era ancora dietro casa.
Dei soldi ce n’erano meno di adesso,
ma io ero contento lo stesso,
ben sicuro sempre di sfoggiare
a Pasqua e poi a Natale.
Pasquale, il lattaio,
scambiava i soldi di carta a tutti;
con duecento lire
si andava al cinema là dal prete:
il mondo era più piccolo
e l’uomo era più grande.
Sorbolo, 20 dicembre 2007