Voci dalla provincia: Parlär burgzàn (fidentino) prima parte
di Vittorio Chiapponi e Temistocle Corradi, Quaderni Fidentini, 1990
Voci di Vittorio Chiapponi e Angela Pietrantoni
Premessa a Parlär burgzàn
andär andare;
andär a badâc’ respirare a fatica per carenza d’aria o per cattivo odore;
andär a balón andäre all’aria; andare a catafascio;
andär cul cavâl dal bräghi camminare col cavallo di S. Francesco;
andär èd côrp evacuare; aver beneficio di corpo;
andär a dré recriminare; mugugnare tediosamente; seguire;
andär èd pìca rivaleggiare; emulare astiosamente;
andär èd sò pé andare per il giusto verso;
andär a la ciûrda andar di soppiatto;
andär a l’aria fallire;
andär a lìss giocare una carta di poco valore; finire in bolletta;
andärs a lügar nascondersi;
andär a pütâna andare in malora, andare a monte;
andär a pütâni andare con donne di facile approdo;
andär a raméngo finir malamente; vagabondare;
andär a san galòpp procedere a saltelli, appoggiandosi ad una sola gamba;
andär a zlòfar andare a dormire;
andär a vajón andare a zonzo; bighellonare;
andär büza fallire una meta; mancare in un intento;
andär da schêlsa camminare scalzi;
andär da sfrüz camminare furtivamente e di nascosto;
andär da spalöta procedere di sghimbescio;
andär zù (föra) èd carzäda uscire dal seminato;
andär in brôd gongolare; struggersi dal piacere;
andär in buiùza finire in prigione;
andär in cìmbali ubriacarsi; incavolarsi;
andär in gatón camminare catellon catelloni, sulle mani e sulle ginocchia;
andär in risga arrischiare;
andär in ruglón capitombolare; andäre a ruzzoloni;
andär in scapén procedere a passi felpati;
andär in sunäda crollare per la stanchezza,
andär sûra traboccare; perdere la pazienza;
andär zù d’bîrla ammattire; andar giù di cervello.
(continua)