Poeti e Poesie:
Al gàt ad la Bàsa ch’ l’ àva girà al mónd
di Angelo Gil Balocchi
Una filastrocca - poesiola dialettale in rima dalla Bassa, un condensato di quel mondo dialettal - popolare, un suono giocoso di preziosa grossolanità con un tocco di innocente trivialità a colorare l’affresco.
Angelo Gil Balocchi, Innamorarsi dei luoghi, La Colornese, 2021
Al gàt ad la Bàsa ch’l’àva girà al mónd
An bèl gatóŋ ch’al stava in spiàŋ
A l’éra’ndà a catà su cüśéŋ a Langhiràŋ.
Lóngh’al viàś gh’è gnì na fàm rabìda
Ma da clì pàrt là, ànca i sóragh
I’andàvaŋ in sàlida.
Alùra al gh’à dét, a cul fiöl ad su śìu:
“…Dèh bèlu, ché as mangia
Gnànca sa végn śò Dìu!
A tùrni subét a Rùcabianca
Che almeno là sóm chiét ‘me na banca…”.
Mo cuānda al s’è catà ammò
Da li pàrt ad la Màŋ
A töt al cüntava
Cmé l’éra sta bén a Langhiràŋ.
Tànt cmé cól, cal dzéva
D’avì fāt un gran viāś thailandéś
E invéci l’éra sta in vióŋ
Cm’al cagàt par an méś.
Cara i mé garśóŋ, a l’è pròpia véra
Che a dà da mént a li bàli ad ch’iàtar
A l’è sémpar prömavéra!
Recitata da Sandro Pezzarossa, dialetto di Roccabianca
Collaborazione tecnica di Roldano Daverio
Il gatto della Bassa che aveva girato il mondo
Un bel gattone che abitava al piano
Era andato a trovare suo cugino a Langhirano
Lungo il viaggio, gli viene una fame arrabbiata
Ma da quelle parti là, anche i topi
Andavano in salita.
Allora gli ha detto, a quel figlio di suo zio:
“…Dì bello, qui non si mangia
Neanche se vien giù Dio!
Torno subito a Roccabianca
Che almeno là son quieto come una banca…”.
Ma quando si è trovato ancora
Dalle parti della Mano
A tutti raccontava
Com’era stato bene a Langhirano.
Come quel tizio, che diceva
Di aver fatto un viaggio thailandese
E invece era stato a zonzo
Col caghetto per un mese.
Cari i miei ragazzi, è proprio cosa vera
Che a dar retta alle palle degli altri
È sempre primavera!