Poeti e Poesie:
Chi tùcca, leva
di Franco Giordani

Magari si litiga, e se ci si sopporta, magari si va avanti, insieme, nonostante tutto.


In ricordo della nostra amica CLARETTA FERRARINI
grande vernacolista e cultrice del dialetto borghigiano scomparsa oggi.

Fidenza, 1 dicembre 2022

Franco Giordani, Chi tùcca, leva, Quaderni Fidentini n° 51, 2013

Chi tùcca, leva

Mäj na volta ch’ äl me läva-žu:

“Qüi lé a j én äffäri tu!”

anca se a quaranta g’ho la freva;

l’ho spusè: chi tùcca leva!

 

La cumincia a la mätén bunura

cme na bronža äd barlingòtt ca urmäi va sura,

a tärulèr a süt, gnan un guss la beva;

l’ho vrida me: chi tùcca leva!

 

Gh’è la partida in televišión,

a t’äl möv gnan sé t’da un träbäción.

Ät tùcca ändèr föra anca se neva;

l’ho spusè: chi tùcca leva!

 

La völ ch’la porta a fèr la speša,

dopa trè uri la g’ha änmò tächè la preša.

A mé sübit in strüš èl bâli äm gneva;

l’ho vrida me: chi tùcca leva!

 

Sé gh’éra in ca quèll da giüstèr

o gh’éra na lämpäden’na da cämbièr,

däi tri ai quatar mêš ga vreva;

l’ho spusè: chi tùcca leva!

 

Äl mär, cme na rosästèlla,

tütta bšonta pâr dvintèr pü bèlla,

e me, äd sarvìsi, la créma tè stindeva:

l’ho vrida me: chi tùcca leva!

 

Äl ronfa tütta notta cmé un trumbón

e tütta notta ägh dâgh di sgrügnätón.

Mó da muruš säveräl fòrsi pudeva;

l’ho spusè: chi tùcca leva!

 

S’la völ quèll, l’é mîa pâr sentimênt,

a céd inveci pâr èl sfinimênt,

la rüga tütt èl dé, mo porca Eva;

l’ho vrida me: chi tùcca leva!

 

Èl visi äd bevar ägh l’ava žamò älura

e anca cull äd dèräm žu la pura,

mo äd cämbiäräl älura mé scardeva;

l’ho spusè: chi tùcca leva!

 

La g’ha èl man büši, l’è sensa cunissión,

in stüpidädi la spenda di milión.

C’la tgness a man da giuvna me äm pareva

l’ho vrida me: chi tùcca leva!

 

Claretta Ferrarini a 17 anni

Voci di Claretta Ferrarini e Gianni Raminzoni

Alza a chi tocca

Mai una volta che mi lavi i piatti:

“Quelle sono cose tue!”

anche se ho la febbre a quaranta;

l’ho sposato: alza a chi tocca!

 

Comincia alla mattina presto

come una pentola di castagne che ormai trabocca,

a brontolare all’asciutto, non beve neanche un goccio;

l’ho voluta io: alza a chi tocca!

 

C’è la partita in televisione,

non lo smuovi neanche se svieni.

Ti tocca di andar fuori anche se nevica;

l’ho sposato: alza a chi tocca!

 

Vuole che la porti a fare compere,

dopo tre ore non ha ancora attaccato la presa.

Io subito mi scocciavo;

l’ho voluta io: alza a chi tocca!

 

Se c’era in casa qualcosa da aggiustare

o c’era una lampadina da cambiare,

dai tre ai quattroi mesi ci voleva;

l’ho sposato: alza a chi tocca!

 

Al mare, come una lucertola,

tutta unta per diventar più bella,

e io, di servizio, la crema ti stendevo;

l’ho voluta io: alza a chi tocca!

 

Russa tutta la notte come un trombone

e tutta notte gli do degli spintoni.

Ma fa fidanzati saperlo forse potevo;

l’ho sposato: alza a chi tocca!

 

Se vuole qualcosa, non è per sentimento,

cedo invece per lo sfinimento,

rompe le scatole tutto il giorno, ma porca Eva;

l’ho voluta io: alza a chi tocca!

 

Il vizio di bere l’aveva già allora

e anche quello di mettermi le mani addosso,

ma di cambiarlo allora credevo;

l’ho sposato: alza a chi tocca!

 

Ha le mani bucate, è senza cervello,

in stupidaggini spende dei milioni.

Da giovane mi sembrava che fosse accorta;

l’ho voluta io: alza a chi tocca!

 

Claretta Ferrarini mentre sfila a Fidenza durante il carnevale.

Interpreta la maschera fidentina “La rägâsa dal Burägh”