Poeti e Poesie:
Chi tùcca, leva
di Franco Giordani
Magari si litiga, e se ci si sopporta, magari si va avanti, insieme, nonostante tutto.
In ricordo della nostra amica CLARETTA FERRARINI
grande vernacolista e cultrice del dialetto borghigiano scomparsa oggi.
Fidenza, 1 dicembre 2022


Franco Giordani, Chi tùcca, leva, Quaderni Fidentini n° 51, 2013
Chi tùcca, leva
Mäj na volta ch’ äl me läva-žu:
“Qüi lé a j én äffäri tu!”
anca se a quaranta g’ho la freva;
l’ho spusè: chi tùcca leva!
La cumincia a la mätén bunura
cme na bronža äd barlingòtt ca urmäi va sura,
a tärulèr a süt, gnan un guss la beva;
l’ho vrida me: chi tùcca leva!
Gh’è la partida in televišión,
a t’äl möv gnan sé t’da un träbäción.
Ät tùcca ändèr föra anca se neva;
l’ho spusè: chi tùcca leva!
La völ ch’la porta a fèr la speša,
dopa trè uri la g’ha änmò tächè la preša.
A mé sübit in strüš èl bâli äm gneva;
l’ho vrida me: chi tùcca leva!
Sé gh’éra in ca quèll da giüstèr
o gh’éra na lämpäden’na da cämbièr,
däi tri ai quatar mêš ga vreva;
l’ho spusè: chi tùcca leva!
Äl mär, cme na rosästèlla,
tütta bšonta pâr dvintèr pü bèlla,
e me, äd sarvìsi, la créma tè stindeva:
l’ho vrida me: chi tùcca leva!
Äl ronfa tütta notta cmé un trumbón
e tütta notta ägh dâgh di sgrügnätón.
Mó da muruš säveräl fòrsi pudeva;
l’ho spusè: chi tùcca leva!
S’la völ quèll, l’é mîa pâr sentimênt,
a céd inveci pâr èl sfinimênt,
la rüga tütt èl dé, mo porca Eva;
l’ho vrida me: chi tùcca leva!
Èl visi äd bevar ägh l’ava žamò älura
e anca cull äd dèräm žu la pura,
mo äd cämbiäräl älura mé scardeva;
l’ho spusè: chi tùcca leva!
La g’ha èl man büši, l’è sensa cunissión,
in stüpidädi la spenda di milión.
C’la tgness a man da giuvna me äm pareva
l’ho vrida me: chi tùcca leva!
Claretta Ferrarini a 17 anni
Voci di Claretta Ferrarini e Gianni Raminzoni
Alza a chi tocca
Mai una volta che mi lavi i piatti:
“Quelle sono cose tue!”
anche se ho la febbre a quaranta;
l’ho sposato: alza a chi tocca!
Comincia alla mattina presto
come una pentola di castagne che ormai trabocca,
a brontolare all’asciutto, non beve neanche un goccio;
l’ho voluta io: alza a chi tocca!
C’è la partita in televisione,
non lo smuovi neanche se svieni.
Ti tocca di andar fuori anche se nevica;
l’ho sposato: alza a chi tocca!
Vuole che la porti a fare compere,
dopo tre ore non ha ancora attaccato la presa.
Io subito mi scocciavo;
l’ho voluta io: alza a chi tocca!
Se c’era in casa qualcosa da aggiustare
o c’era una lampadina da cambiare,
dai tre ai quattroi mesi ci voleva;
l’ho sposato: alza a chi tocca!
Al mare, come una lucertola,
tutta unta per diventar più bella,
e io, di servizio, la crema ti stendevo;
l’ho voluta io: alza a chi tocca!
Russa tutta la notte come un trombone
e tutta notte gli do degli spintoni.
Ma fa fidanzati saperlo forse potevo;
l’ho sposato: alza a chi tocca!
Se vuole qualcosa, non è per sentimento,
cedo invece per lo sfinimento,
rompe le scatole tutto il giorno, ma porca Eva;
l’ho voluta io: alza a chi tocca!
Il vizio di bere l’aveva già allora
e anche quello di mettermi le mani addosso,
ma di cambiarlo allora credevo;
l’ho sposato: alza a chi tocca!
Ha le mani bucate, è senza cervello,
in stupidaggini spende dei milioni.
Da giovane mi sembrava che fosse accorta;
l’ho voluta io: alza a chi tocca!
Claretta Ferrarini mentre sfila a Fidenza durante il carnevale.
Interpreta la maschera fidentina “La rägâsa dal Burägh”